A semantic perspective of derived nouns
DOI:
https://doi.org/10.25212/lfu.qzj.8.5.17الكلمات المفتاحية:
Perspective, Semantic, Word, Derivational Morpheme, derived nounsالملخص
This paper is entitled ‘A semantic perspective of derived nouns. It deals with some aspects of derived nouns in Kurdish. As is well known, semantics deals with various aspects of meaning. In this regard, derived nouns of Kurdish are observed and some notions and semantic aspects of these nouns are analyzed. The variety adopted for the study is the Central Kurdish. The paper’s research methodology is descriptive-analytic.
In addition to the introduction, conclusion, references, and abstracts in Arabic and Kurdish, the paper consists of two main parts:
Part one: Some semantic aspect of word, entry, semantics, the function of semantics, semantics distinctive features, syntactic structure, word, the meaning of semantic word’s, term and concept of morpheme.
Part two: A semantic account of Kurdish derived nouns, the term and the definition of derived noun, formation and semantics of derived nouns, Kurdish derivative morphemes, prefix, suffix, word class exchange, components of derivative nouns, formation and the meaning of semantics of derived noun in nouns, formation and the meaning of semantics of derived noun in adjectives, formation and the meaning of semantics of derived noun in verbs, formation and the meaning of semantics of derived noun in adverbs, and the grammatical morphemes of derived nouns.
التنزيلات
المراجع
سەرچاوەکان
یەكەم: سەرچاوە بە زمانی کوردی:
_ ئەحمەد، کەوسەر عەزیز (١٩٩٠) بیردۆزی مۆڕفێم و ھەندێ لایەنی وشەسازی کوردی، نامەی ماستەر، کۆلێجی ئاداب، زانکۆی سەڵاحەددین.
_ ئەحمەد، نەرمین عومەر (2010)، بەبەرهەمی لە مۆرفۆلۆژیی كوردیدا، نامەی ماستەر، كۆلێژی زمانی زانكۆی سلێمانی.
_ ئەمین، وریا عومەر (٢٠١١) پیتۆکەکانی زمانەوانی، چاپی یەکەم, چاپخانەی ئاراس، ھەولێر.
_ برزۆ، ئومێد بەرزان (٢٠١٠) مۆرفۆسینتاکس و دروستەکانی لە شێوەزاری خانەقیندا، نامەی دکتۆرا، کۆلیجی زمان، زانکۆی سلێمانی.
_ محمد، حاتم ولیا (2019)، مۆرفۆلۆجیی، چاپی یەكەم، چاپخانە ؟.
_ حەمەدئەمین، شنۆ عەوڵا (٢٠١٤) فرە ئەرکی لە زمانی کوردیدا، نامەی ماستەر، کۆلێژی پەروەردە، زانکۆی سلێمانی.
_ حسین، ئازاد ئەحمەد (2010) ئەركی ئەدڤێربڵ لە فراوانكردنی فرێزی كاریدا، لێكۆلینەوەیەكی بەراوردكارییە بە كەرستەی بە دیالێكتی خواروو و هەورامی، كوردۆلۆجی، گۆڤاری مەڵبەندی كوردۆلۆجی، ژمارە (3)، سلێمانی.
_ حمد، یارا قادر (٢٠٠٨) مۆڕفۆسینتاکس لە زاری کۆیە، نامەی ماستەر، کۆلێژی زمان، زانکۆی کۆیە.
_ خرما، نایف (٢٠١٣) چەند تیشکێک بۆ سەر لێکۆڵینەوە زمانەوانییە ھاوچەرخەکان، وەرگێڕانی: شھاب شێخ طیب، چاپخانەی شەھید ئازاد ھەورامی، کەرکوک.
_ دزەیی، عەبدولواحید موشیر (٢٠٠٩) واتاسازی، چاپی یەکەم, چاپخانەی خانی، ھەولێر.
_ سەلیم، زێڕین خۆرشید (2012)، ئەلۆمۆڕف د زمانی كوردیدا، چاپا ئێكێ، چاپخانەیا خانی، سپیرێز، دهۆك.
_ صدیق، شێرزاد سعید (2008)، ڕستەی زمانی كوردی بە پێی تیۆری (كاتیگۆری و پێوانە)ی هاڵیدەی، نامەی ماستەر، كۆلیژی زمانی زانكۆی سەڵاحەددین- هەولێر.
_ عەلی، محەمەد محەمەد یونس (٢٠١٠) سەرەتایەک بۆ زانستەکانی واتاسازی و پراگماتیک، وەرگێڕانە: نەریمان عەبدوڵڵا خۆشناو، چاپی یەکەم، چاپخانەی ڕۆژھەڵات، ھەولێر.
_ عومەر، شیلان (٢٠١٢) سینتاکس و سیمانتیک لە ڕێزمانی کوردیدا، چاپخانەی کارۆ، سلێمانی.
_ قادر، ئەبوبەکر عومەر (٢٠٠٣) بەراوردێکی مۆرفۆسینتاکسی لە زمانی کوردی وفارسیدا، نامەی دکتۆرا، کۆلێژی زمان، زانکۆی سلێمانی.
_ مارف، ئەورحمانی حاجی (١٩٧٩) ڕێزمانی کوردی, مۆڕفۆلۆژی، ناو، بەرگی یەکەم، بەشی یەکەم، چاپخانەی کۆڕی زانیاری عێراق، بەغدا.
_ ______________ (١٩٨٧) وشەڕۆنان لە زمانی کوردیدا، لە چاپکراوەکانی کۆڕی زانیاری کورد، چاپخانەی زانکۆی سەڵاحەددین، چاپی دووەم.
_ ______________ (٢٠٠٤) فەرھەنگی زاراوەی زمانناسی، کوردی- عەرەبی- ئینگلیزی، سلێمانی.
_ مەحموود، ئازاد ئەحمەد ( ٢٠١٥) بنەما و تەوەرەکانی واتاسازی نوێ، چاپخانەی حاجی هاشم، لە بڵاوكراوەكانی ئەكادیمیای كوردی، هەولێر.
_ محی الدین، بازیان یونس (٢٠٠٨) پەیوەندی ئاستی مۆڕفۆلۆجی بە ئاستی فۆنۆلۆجی و سینتاکس، نامەی ماستەر، کۆلێژی زمان، زانکۆی سەڵاحەددین- ھەولێر.
_ موكریانی، كوردستان (2017)، زمانی كوردی مۆڕفۆلۆژیا، چاپی یەكەم، چاپخانەی هەڤاڵی هونەری، لە بڵاوكراوەكانی زانكۆی لوبنانی فەڕەنسی، هەولێر.
_ عومەر، نەوزاد ئەنوەر و حەمەد، شیروان حسێن (215) لێكدانەوەیەكی پڕاگماتیكی بۆ واتای مۆڕفێمە وشەداڕێژەكان، چاپخانەی حاجی هاشم، گۆڤاری ئەكادیمیای كوردی، ژمارە(32)، هەولێر.
_ یونس، سەمیرە تۆفیق (٢٠١3) سینتاکسی وشە لە زمانی کوردیدا، نامەی ماستەر، کۆلێژی زمان، زانکۆی سەڵاحەددین- ھەولێر.
_ یۆسۆپۆڤا، زەرێ ع. (٢٠٠٥) شێوەی سلێمانی زمانی کوردی، وەرگێڕانی: کوردستان موکریانی چاپخانەی وەزارەتی پەروەردە، چاپی یەکەم، ھەولێر.
دووەم: سەرچاوە بە زمانی عەرەبی:
_ الخولی، محمد علی (٢٠٠٠) مدخل الی علم اللغە، دار الفلاح للنشر والتوزیع، الاردن.
_ الدباس، صادق یوسف (٢٠١٢) دراسات فی علم اللغە الحدیث، الظبعە الاولی، دار اسامە للنشروالتوزیع، الاردن.
_ الضامن، حاتم صالح ( ١٩٨٩) علم اللغە، طبع بمطبعە التعلیم العالی، الموصل.
_ فارع، شحدە و عمایرە, موسی و حمدان, جھاد و العنانی, محمد ( ٢٠0٣) مقدمە فی اللغویات المعاێرە، الطبعە الثانیە، دار وائل للنشر، الاردن.
سێیەم: سەرچاوە بە زمانی ئینگلیزی:
_CRYSTAL, D.) 1992) An Encyclopedic Dictionary of Language and Languages, First Published, Blackwell Published, USA
التنزيلات
منشور
كيفية الاقتباس
إصدار
القسم
الرخصة
هذا العمل مرخص بموجب Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Qalaai Zanist Journal allows the author to retain the copyright in their articles. Articles are instead made available under a Creative Commons license to allow others to freely access, copy and use research provided the author is correctly attributed.
Creative Commons is a licensing scheme that allows authors to license their work so that others may re-use it without having to contact them for permission