Metaphor Identification Procedure and Its Application in Kurdish Political Speeches
DOI:
https://doi.org/10.25212/lfu.qzj.8.4.47Keywords:
metaphor, linguistic metaphor identification, MIP, MIPVU, reliability test, kappaAbstract
Due to its ubiquity in our daily life, metaphor has been interlinked with various study fields. Nonetheless, the procedure to linguistic metaphor identification should be equally implemented in all these different areas. Such a procedure, termed Metaphor Identification Procedure (MIP), was designed by a number of scholars in 2007 and was revisited in 2010 and called Metaphor Identification Procedure Vrije Universiteit (MIPVU). Concerning this procedure in English, we have suggested two aspects to consider while identifying metaphors in discourse; one is in regard to a simplification of the procedure and the other is in respect of excluding some examples of personification when the sentence is in middle voice. Since its introduction to English, MIP(VU) has been applied in several other languages and adjustments have been proposed for these distinct languages. Hence, this paper attempts to apply MIP(VU) in Kurdish. Three recent presidential political speeches are analyzed. In light of some lexicographical and lexico-grammatical differences, adjustments have been suggested. Agreement among participants to the procedure and its adjustments is measured by Fleiss's kappa. At first, reliability of agreement among raters appeared to score "minimal". However, by assessing the cases of those who have closely worked on conceptual metaphor, kappa scores 0.71, which is interpreted as "moderate".
Downloads
References
Abdelhameed, M. A. (2019). Conceptual Metaphors in the Holy Qur’an: A Cognitive Linguistic Approach (Doctoral dissertation, Faculty of Arts, Suez University).
Alexiadou, A., & Doron, E. (2012). The syntactic construction of two non-active Voices: Passive and middle1. Journal of Linguistics, 48(1), 1-34.
Assi, S. M., Bakhtiari, F., Golfam, A., & Nematzade, S. (2022). The application of MIPVU procedure for identifying metaphors in Persian: teacher-student discourse in 1st and 2nd grade of primary schools. Alzahra University, 14(42), 173–198. https://zabanpazhuhi.alzahra.ac.ir/article_5908.html / https://doi.org/10.22051/JLR.2021.34991.1992
Badryzlova, Y., Shekhtman, N., Isaeva, Y., & Kerimov, R. (2013, June). Annotating a Russian corpus of conceptual metaphor: A bottom-up approach. In Proceedings of the First Workshop on Metaphor in NLP (pp. 77-86).
Bilsky, M. (1952). IA Richards' theory of metaphor. Modern Philology, 50(2), 130-137.
Bogetić, K., Broćić, A., & Rasulić, K. (2019). Linguistic metaphor identification in Serbian. Metaphor Identification in Multiple Languages: MIPVU around the world, 22, 203.
Brenkman, J. (2020). Mood and Trope: The Rhetoric and Poetics of Affect. University of Chicago Press.
Burgers, C., Brugman, B. C., Renardel de Lavalette, K. Y., & Steen, G. J. (2016). HIP: A method for linguistic hyperbole identification in discourse. Metaphor and Symbol, 31(3), 163-178.
Burgers, C., Van Mulken, M., & Schellens, P. J. (2011). Finding irony: An introduction of the verbal irony procedure (VIP). Metaphor and Symbol, 26(3), 186-205.
Cameron, L. (2003). Metaphor in educational discourse. A&C Black.
Casasanto, D. (2009). Embodiment of abstract concepts: good and bad in right-and left-handers. Journal of Experimental Psychology: General, 138(3), 351.
Charteris-Black, J. (2004). Corpus approaches to critical metaphor analysis. Springer.
Charteris-Black, J. (2011). Politicians and rhetoric: The persuasive power of metaphor. (2nd Ed). Springer.
Chilton, P. (2004). Analysing political discourse: Theory and practice. routledge.
Dancygier, B. (2017). Figurativeness, conceptual metaphor, and blending. In Semino, E., & Demjén, Z. (Eds.). The Routledge handbook of metaphor and language. Taylor & Francis.
Davidse, K., & Heyvaert, L. (2007). On the middle voice: An interpersonal analysis of the English middle.
Deignan, A., Littlemore, J. and Semino, E. (2013) Figurative Language, Genre and Register. Cambridge,
UK: Cambridge University Press.
Gibbs Jr, R. W. (2006). Metaphor interpretation as embodied simulation. Mind & Language, 21(3), 434-458.
Gibbs Jr, R. W., & Macedo, A. C. P. S. D. (2010). Metaphor and embodied cognition. DELTA: Documentação de Estudos em Lingüística Teórica e Aplicada, 26, 679-700.
Group, P. (2007). MIP: A method for identifying metaphorically used words in discourse. Metaphor and symbol, 22(1), 1-39.
Herrmann, J. B., Woll, K., & Dorst, A. G. (2019). Linguistic metaphor identification in German. In Metaphor Identification in Multiple Languages. MIPVU around the world.
Hilpert, M (2015). A course in Cognitive Linguistics: Polysemy. [Video] YouTube. [https://www.youtube.com/watch?v=dEWTCzK_hUU&list=PLKgdsSsfw-faeun9_0LVETPT-ZGpKptlj&index=4]
Holyoak, K. J., & Stamenković, D. (2018). Metaphor comprehension: A critical review of theories and evidence. Psychological bulletin, 144(6), 641.
Jäkel, O. (1999). Kant, Blumenberg, Weinrich: Some forgotten contributions to the cognitive theory of metaphor. In Gibbs Jr, R. W., & Steen, G. J. (Eds.). Metaphor in cognitive linguistics: Selected papers from the 5th international cognitive linguistics conference, Amsterdam, 1997 (Vol. 175). John Benjamins Publishing.
Kaya, S. G. (2019). Linguistic metaphor identification in Uzbek. Metaphor Identification in Multiple Languages: MIPVU around the world, 22, 227.
Kittay, E. F. (1984). The identification of metaphor. Synthese, 58(2), 153-202.
Kövecses, Z. (2010). Metaphor: A practical introduction. Oxford University Press.
Leezenberg, M. (2001). Contexts of Metaphor. Brill.
Marhula, J., & Rosiński, M. (2019). Linguistic metaphor identification in Polish. Metaphor Identification in Multiple Languages: MIPVU around the world, 22, 183.
Mattes, V. (2014). Types of reduplication. De Gruyter Mouton.
McHugh, M. L. (2012). Interrater reliability: the kappa statistic. Biochemia medica, 22(3), 276-282.
Mir, L. B. (2019). Developing, Applying, and Testing FILMIP: the Filmic Metaphor Identification Procedure (Doctoral dissertation, Universitat Jaume I).
Muhammad, H. (2014). A Syntactic-Semantic Study of Metaphor in Modern English Journalism. Saarbrücken: LAMBERT Academic Publishing.
Musolff, A., & Zinken, J. (Eds.). (2009). Metaphor and discourse (p. 280). Basingstoke/New York: Palgrave Macmillan.
Nacey, S., Dorst, A. G., Krennmayr, T., & Reijnierse, W. G. (Eds.). (2019). Metaphor Identification in Multiple Languages: MIPVU around the world (Vol. 22). John Benjamins Publishing Company.
Nacey, S., Greve, L., & Falck, M. J. (2019). Linguistic metaphor identification in Scandinavian. Metaphor identification in multiple languages: MIPVU around the world, 138-158.
Nawendi Vejin (2022). Lex.vejin.net
Nerlich, B. (2010). 'Climategate': paradoxical metaphors and political paralysis. Environmental values, 419-442.
Nokele, A. B. (2014). Identifying conceptual metaphors using the Metaphor Identification Procedure Vrije Universiteit (MIPVU). South African Journal of African Languages, 34(1), 75-86.
Omar, R. (2013). Lexical innovation in Sorani Kurdish: Methods and frequencies (Unpublished master's dissertation). Newcastle University, Newcastle, UK.
Pasma, T. (2019). Linguistic metaphor identification in Dutch. Metaphor Identification in Multiple Languages: MIPVU around the world, 22, 91.
Pavlas, D., Vrabeľ, O., Kozmér, J. (2018). Applying MIPVU Metaphor Identification Procedure on Czech. Kübler, S. Zinsmeister, H. Proceedings of the Workshop on Annotation in Digital Humanities co-located with ESSLLI 2018 . Aachen University: CEUR Workshop Proceedings, pp. 37-40. ISSN 1613-0073.
Reijnierse, W. G. (2019). Linguistic metaphor identification in French. Metaphor Identification in Multiple Languages: MIPVU around the world, 22, 69.
Seepheephe, N., Ekanjume-Ilongo, B., & Thuube, R. (2019). Linguistic metaphor identification in Sesotho. MIPVU in multiple languages: MIPVU around the world, 268-287.
sell. 2022. In ldoceonline.com. Retrieved March 3, 2022, from https://www.ldoceonline.com/dictionary/sell
sell. 2022. In macmillandictionary.com. Retrieved March 3, 2022, from https://www.macmillandictionary.com/dictionary/british/sell_1
sell. 2022. In Oxford Languages dictionary through Google. Retrieved March 3, 2022, from https://www.google.com/search?q=Define+sell&oq=define&aqs=chrome.0.69i59j69i57j69i59l2j35i39j0i10i433j0i10j0i512l3.1399j1j4&sourceid=chrome&ie=UTF-8
Semino, E. (2008). Metaphor in discourse. Cambridge: Cambridge University Press.
Šorm, E. & Steen, G. J. (2018). VISMIP. Towards a method for visual metaphor identification. In Steen, Gerard J. (ed.), Visual Metaphor. Structure and process, 47–88. Amsterdam: John Benjamins Publishing Co.
Steen, G. J., Biernacka, E., Dorst, A. G., Kaal, A. A., López-Rodríguez, I., & Pasma, T. (2010a). Pragglejaz in practice: Finding metaphorically used words. In Low, G., Deignan, A., Cameron, L., & Todd, Z. (Eds.). In Low, G., Deignan, A., Cameron, L., & Todd, Z. (Eds.). Researching and Applying Metaphor in The Real World (Vol. 26), 165-184. John Benjamins Publishing, Amsterdam/Philadelphia
Steen, G. J., Dorst, A. G., Herrmann, J. B., Kaal, A. A., & Krennmayr, T. (2010c). Metaphor in usage. 765-796
Steen, G. J., Dorst, A. G., Herrmann, J. B., Kaal, A. A., Krennmayr, T., & Pasma, T. (2010b). A method for linguistic metaphor identification: From MIP to MIPVU. Converging Evidence in Language and Communication Research, (14).
Tori Zarawaparézi Wɪśedan (2022). Bradost.net/ferheng
Urbonaitė, J. (2015). Metaphor identification procedure MIPVU: an attempt to apply it to Lithuanian. Taikomoji kalbotyra, (7), 1-25.
Urbonaitė, J., Šeškauskienė, I., & Cibulskienė, J. (2019). Linguistic metaphor identification in Lithuanian. Metaphor Identification in Multiple Languages. MIPVU around the world, 159-181.
Wang, B. P. Y., Lu, X., Hsu, C. C., Lin, E. P. C., & Ai, H. (2019). Linguistic metaphor identification in Chinese. Metaphor Identification in Multiple Languages: MIPVU around the world, 247-265.
Zada, T. F. (1988). Ferhengi Wışe Dwanekani Zımani Kurdi (Dictionary of Dual Words in Kurdish Language). Salahaddin Ayubi.
Zanɪstgay Kurdistan Dictionary/Ferhengi Zanɪstgay Kurdistan (2nd ed.). (2020). University of Kurdistan, Sanandaj, Iran.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Qalaai Zanist Journal allows the author to retain the copyright in their articles. Articles are instead made available under a Creative Commons license to allow others to freely access, copy and use research provided the author is correctly attributed.
Creative Commons is a licensing scheme that allows authors to license their work so that others may re-use it without having to contact them for permission