Neural Pragmatics in the Context of relevance Theory
DOI:
https://doi.org/10.25212/lfu.qzj.9.2.5Keywords:
: Newro Pragmatics, Relevance Theory Modularity, Information Processing Model, Transducers, Input Central Systems, Contextual Effects, Cognitif Cost.Abstract
The title of the research is Neural Pragmatics in the Context of relevance Theory. Pragmatics is the study of the neural principles of pragmatics, that is, the neural principles of the mental processes that produce communication to exchange delivery.
The research should analyze neural pragmatics within the framework of communication and adaptation theory and give necessary examples in Kurdish language. The importance of this discussion is that it explains the mental processes in the mind, how meaning is perceived in the environment, and tries to develop specific protocols that reflect the daily communication situation to improve communication within the framework of the neuropragmatic project.
The ultimate goal in neural pragmatics is to describe the neural construct and function of pragmatics as the system supports the full range of appropriate delivery behavior in surroundings and use. In this discussion, it is assumed that communication theory works within the framework of neuropragmatics. How does communication theory interpret the process of understanding? The discussion works within the descriptive approach and relies on the model.
The content of the paper consists of two parts: the first part deals with neural pragmatics and its history and development, the second part deals with the theory of communication and mental representation of mental processes, with a summary in Arabic and English.
Downloads
References
یەکەم- بەکوردی :
١- صبری، شێرزاد (٢٠١٤)، پراگماتیک، بڵاوکراوەی ئەکادیمیای کوردی، (٢٦٩)، چاپخانەی حاجی هاشم . هەولێر. .
٢- دزەیی، عبدالواحد مشیر (٢٠١٤) ، زانستی پراگماتیک، ناوەندی ئاوێر بۆ چاپ و بڵاوکردنەوە، هەولێر، .
دووەم - بە عەرەبی :
١-آن روبول وجاك موشلار(2003) "التداولية اليوم: علم جديد في التواصل"، ترجمة : سيف الدين دغفوس ومحمد الشيباني، المنظمة 16 العربية للترجمة، بيروت لبنان، ط1 ، .
٢-أوزوالد دوكرو وجان ماري سشايفر (2007) "القاموس الموسوعي الجديد لعلوم اللسان"، ترجمة: منذر عياشي، المركز الثقافي العربي، بيروت، الدار البيضاء، ط2 ،.
٣-ختام جواد (٢٠١٦) التداولية أصولها و اتجاهاتها، الطبعة الأولى،كنوز المعرفة للنشر و التوزيع، عمان، الأردن .
٤-عائشة هديم (٢٠١٨) نظرية الملاءمة: نظرية ثورية في التواصل المقولات والامتدادات المفهومة، مجلە الخطاب: المجلد 13 العدد 2.
٥-عبد السلام عشير (٢٠٠٠) إشكالات التواصل والحجاج: مقاربة تداولية معرفية"، أطروحة مقدمة لنيل شهادة دكتوراه دولة،.المغرب .
٦-عبد الهادي بن ظافر الشهري (2004) استراتيجيات الخطاب: مقاربة لغوية تداولية"، دار الكتاب الجديدة المتحدة، ط1 ،بيروت، لبنان .
٧-عطیه سیمان احمد (2020.) فی السانیات العصبیە التداولیە العصبیە،الاکادمیە الحدیثە لکتاب الجامعی، الطبعە الاولی.
٨-مسعود صحراوي (٢٠٠٥) التداولية عند العلماء العرب : دراسة تداولية لظاهرة”الأفعال الكلامية” في التراث اللساني العربي، دار الطليعة للطباعة والنشر، بيروت،لبنان الطبعة الأولى .
سێیەم : سەرچاوەی ئینگلیزی و فەرەنسی :
-Dan sperber, Deidre Wilson)1989( ,La Pertinence, communication et cignition, les Editions de minuit .
-Fodor ,Jerry A(1983) « Modularity of Mind :An Essay on Faculty Psychology » Cambridge ,Mass,MIT Press.
-Jan-Ola stman & Jef Verschueren Handbook of Pragmatics (2012) © 2012 John Benjamins Publishing Company
-J-Caelen (2009)"Elments de linguistique et de pragmatique pour la comprhension automatique du langage: du signe au sens", CLIPS, France.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2024 Awat Ahmad Muhamadsalh Salih, Abdulwahid Musher Mahmood Dizaye
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Qalaai Zanist Journal allows the author to retain the copyright in their articles. Articles are instead made available under a Creative Commons license to allow others to freely access, copy and use research provided the author is correctly attributed.
Creative Commons is a licensing scheme that allows authors to license their work so that others may re-use it without having to contact them for permission